Translation of "he chose" in Italian


How to use "he chose" in sentences:

And when it was day, he called unto him his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named apostles;
Quando fu giorno, chiamò a sé i suoi discepoli e ne scelse dodici, ai quali diede il nome di apostoli
Nathan, your father, he chose to live among the cursed.
Nathan, tuo padre scelse di vivere tra i Maledetti.
even as he chose us in him before the foundation of the world, that we would be holy and without blemish before him in love;
In lui ci ha scelti prima della creazione del mondo, per essere santi e immacolati al suo cospetto nella carità
Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.
Ma il Signore predilesse soltanto i tuoi padri, li amò e, dopo loro, ha scelto fra tutti i popoli la loro discendenza, cioè voi, come oggi
And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out in his sight with his mighty power out of Egypt;
Perché ha amato i tuoi padri, ha scelto la loro posterità e ti ha fatto uscire dall'Egitto con la sua stessa presenza e con grande potenza
He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds:
70 Egli scelse Davide suo servo e lo prese dagli ovili delle pecore.
The fact that he chose the name Powell tells me he hasn't forgotten a thing that went on between us.
Il fatto che abbia scelto il nome Powell mi dice che non si e' scordato niente di quello che e' successo tra di noi.
Only this time he chose to act through somebody else by means of this.
Solo che stavolta ha scelto di agire attraverso un'altra persona servendosi di questo.
But the truth of his handicap... lay only in a mind both exalted and crippled by too many stories... and the path he chose to become one.
Ma il suo vero handicap giaceva all'interno di una mente esaltata e mutilata da troppe storie, e dal desiderio di diventare una di esse.
He chose that Monican and he knew what that would mean.
Ha scelto quella Monican..... sapendo cosa avrebbe significato.
Seems more like he chose the corner.
Sembra più che se lo sia scelto, l'angolo.
He chose to be the best of himself.
Lui ha scelto di essere la parte migliore di se stesso.
Then he chose not to attend.
Quindi ha deciso di non partecipare.
You put such pressure on him... that he chose death over the entrance exam
gli hai messo addosso una tale pressione... che ha scelto la morte piuttosto dell'esame di ammissione
Because he loved your fathers, therefore he chose their seed after them, and brought you out with his presence, with his great power, out of Egypt;
37 E perché ha amato i tuoi padri, egli ha scelto la loro progenie dopo loro e ti ha fatto uscire dall'Egitto con la sua presenza, mediante la sua grande potenza,
You are fortunate that he chose your household to appear in.
Siete fortunati che abbia scelto di apparire nella vostra casa.
He chose to be with me.
Lui ha scelto di stare con me.
Unlike you, he chose the wrong place to hide.
Diversamente da voi, si era nascosto nel posto sbagliato.
Simon knew that Francis Begbie was out, and he chose to keep that a secret.
Simon sapeva che Francis Begbie era via, ma mantenne il segreto.
Our unsub could have shot his victims anywhere, but he chose the heart, suggesting that he's been hurt by somebody close to him who's clearly the center of his rage.
Il nostro S.I. potrebbe sparare ovunque alle vittime, ma opta per il cuore. Cio' suggerisce sia stato ferito da qualcuno cui era vicino, e che e' al centro della sua rabbia.
I could never figure out how he chose his victims.
Non sono mai riuscito a capire come scegliesse le sue vittime.
That's why he chose you to protect the garden.
Ecco perche' ti aveva scelto per proteggere il Giardino.
I thought that's why He chose you.
Pensavo ti avesse scelto per questo.
He chose me because He knew I would complete the task, nothing more, son.
Sapeva che avrei portato a termine il compito. Per questo mi ha scelto.
He chose you for a reason, Noah.
Egli ti ha scelto per una ragione, Noè.
But we all got stuck out here, and he chose to be.
Ma noi siamo qui per caso. Lui l'ha voluto.
He chose instead to remain in the woods.
Ha scelto di rimanere nel bosco.
Why do you think he chose you?
Perche' pensi che ti abbia scelto?
He chose to sink while you and I chose to swim.
Ha preferito annegare, mentre io e te abbiamo scelto di nuotare.
Put your trust in your shepherds as my Son trusted when he chose them, and pray that they may have the strength and the love to lead you.
Abbiate fiducia nei vostri pastori come ne ha avuta mio Figlio quando li ha scelti, e pregate affinché abbiamo la forza e l'amore per guidarvi.
The ones he chose would be gathered together and tortured as he hid amongst them, pretending to be one of them.
Quelli che sceglie vengono radunati e torturati mentre lui si nasconde tra loro, fingendo di essere uno di loro.
Perhaps it is time he chose a new name.
Forse e' tempo che si scelga un nuovo nome.
He chose to give me you.
E lui ha deciso di darmi te.
Instead of fleeing, he chose to fight barehanded against a brawny member of the weasel family.
Invece di fuggire, ha scelto di lottare a mani nude contro un possente membro della famiglia delle Mustele.
Instead, he chose to make an example of Acrisius.
Decise invece di dare una lezione ad Akrisija.
He chose me, just like he chose you.
Lui ha scelto me, proprio come ha scelto te.
Last night, Jack, he chose you.
leri notte, Jack, ti ha scelto lui.
Besides, what if he chose Ted?
Inoltre, cosa... cosa succede se sceglie Ted? Salve.
The reason he's still in a prison cell is cos he chose to be there.
Se è ancora in prigione è perché ha deciso di restarci.
Was he not innocent because he chose to have a cocktail?
Era forse colpevole... per aver scelto di farsi un cocktail?
When Joab saw that the front of the battle was against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians:
Ioab vide che quelli erano pronti ad attaccarlo di fronte e alle spalle. Scelse allora un corpo tra i migliori Israeliti, lo schierò in ordine di battaglia contro gli Arame
Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians.
Ioab si accorse che la battaglia gli si profilava di fronte e alle spalle. Egli scelse i migliori di Israele e li schierò contro gli Aramei
Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose out of all the choice of Israel, and put them in array against the Syrians.
Gli Ammoniti uscirono per disporsi a battaglia davanti alla città mentre i re alleati stavano da parte nella campagna
1.8378369808197s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?